Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 29.03.2024 @ 13:19:52

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 383 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł:
Post: 15.10.2006 @ 21:19:37 
Offline
Feldmarszałek Duda
Awatar użytkownika

Rejestracja: 17.06.2004 @ 21:19:33
Posty: 4505
Żeby było śmieszniej, ze zrzynaniem coś we Flecie jest na rzeczy:) Porównajcie opis wyglądu bohaterki z opisem tejże w "Ligei" Poego. Zbieżność w takich szczegółach, że o przypadku nie może być mowy.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 31.10.2006 @ 21:56:37 
Offline
Vesemir

Rejestracja: 02.04.2003 @ 8:49:50
Posty: 879
Lokalizacja: Puławy/Lublin
Neratin Ceka - niejaki Neratin Priscus, rzymski prawnik, jest wzmiankowany w kodyfikacji justyniańskiej, konkretnie w Digestach (D. 50, 16, 85) jako jeden z autorów zasady "tres faciunt collegium" (że trzech trzeba do stworzenia stowarzyszenia). Źródło: M. Kuryłowicz, A. Wiliński, "Rzymskie prawo prywatne. Zarys wykładu", wyd. Zakamycze, Kraków 2005.
Z czego przy okazji można wywnioskować, że Neratin to dość zwyczajne imię (jest albo było).


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 29.12.2006 @ 15:21:37 
Vilc pisze:
Vespa pisze:

Fulko - (kogo) Fulka - (komu) Fulkowi - (z kim) Fulkiem - (o kim) Fulku.
Gdzie tu problem?

W tym czy nie powinno być: Fulko - (kogo) Fulkona - (komu) Fulkonowi - (z kim) Fulkonem - (o kim) Fulkonie.
Jakkolwiek głupio by to nie brzmiało. ;]

Może by ktoś zajrzał i sprawdził, jak AS to imię odmienił? Jak Maćko, czy jak Hugo?


Raczej nie jak Hugo, wtedy znaczyło by to, że Fulko pochodzi od Fulkona :)

TBK. pisze:
Chciałem tylko zapytać czy czytał ktoś cykl Antoniego Gołubiewa pt. "Bolesław Chrobry". Moim zdaniem Sapkowski brał z Gołubiewa pełnymi garściami jeśli chodzi o dialogi, humor sytuacyjny itd. Oczywiście bardziej to doszlifował, ale i tak jest super.

"Bolesław Chrobry" to cykl o czasach Chrobrego. Nie są to ckliwe nieralne historyjki, ale całkiem realna opowieśc o Chrobrym i Polsce w tamych czasach. Gołubiew zdecydował się oddac maksymalnie realnie tamte czasy i co tu duzo mówić wyszło mu znakomicie(...)

Ostatnio nie miałam pomysłu na napisanie powieści, więc się gnęłam do obszernej biblioteki mojego dziadka i znalazłam właśnie Gołubiewa :) chciałam, żeby to miało prawdziwie średniowieczny charakter. Właśnie zwróciłam uwagę na dialogi, język i formę opisów :P wydawało się znajome^^, a ja nie lubię od nikogo zrzynać (co innego uczyć się :P)


Na górę
  
 
 Tytuł:
Post: 29.12.2006 @ 21:15:42 
Offline
Próba Traw
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.12.2006 @ 17:39:11
Posty: 88
Lokalizacja: Lancre, na urlopach Ankh-Morpork
skoros odswiezyl temat po miesiacach, odpowiedz jest Ci nalezna. Powinna Starszyzna; niechetna, wiec ja to zrobie.
(wiecie, jak dlugo tu jestem. W prawie kazdej staaaaaarej dyskusji mialbym cos do powiedzenia. No i jest okazja pierwszenstwa. Przed Rada Starszych :-)))

Moze byc i Fulka, i Fulkona. Frodo i Frodona. Viga (Mortensena) jak i Vigona.
Polszczyzna, jak i wiekszosc innych jezykow, nie ma spojnej teorii, a tym bardziej praktyki odmiany imion obcych.

_________________
While shepherds watched their flocks by night
All seated on the ground,
A high-explosive shell came down
And mutton rained around.

'Carol',by Saki, 1870-1916.11.14


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 21.01.2007 @ 17:10:04 
Lu Tzy pisze:
Moze byc i Fulka, i Fulkona. Frodo i Frodona. Viga (Mortensena) jak i Vigona.
Polszczyzna, jak i wiekszosc innych jezykow, nie ma spojnej teorii, a tym bardziej praktyki odmiany imion obcych.

Jakoś mi lepiej brzmi Froda niż Frodona :P pewnie dozwolona wersja, ale wolę jej nie używać :)


Na górę
  
 
 Tytuł:
Post: 21.01.2007 @ 18:18:07 
Offline
Wiedźmin
Awatar użytkownika

Rejestracja: 30.12.2002 @ 21:33:22
Posty: 721
Lokalizacja: 43°52'24"N 18°24'30"E
Nie jest dozwolona.
Zasada dodawania n w odmianie, dotyczy tylko tych imion, które mają w mianowniku oboczną formę zakończoną na n właśnie. Konkretnie, są to imiona: Bruno(n), Hugo(n), Gwido(n), Otto(n), Cyceron(n), Kato(n), Plato(n). W przypadkach zależnych oboczność znika, a spółgłoska n jest konieczna: mówimy np. Brunona, a nie !Bruna. Nie można też wymienionych wyżej imion nie odmieniać.
Inne imiona obce zakończone na o odmienia się bez dodatków (np. obrazy Pabla Picassa). Nieodmienianie jest dopuszczalne.
Na podstawie Słownika Wyrazów Kłopotliwych PWN.

Wychodzi, że Fulko odmienia się bez n. Frodo też. ;)

Lu Tzy pisze:
Polszczyzna, jak i wiekszosc innych jezykow, nie ma spojnej teorii, a tym bardziej praktyki odmiany imion obcych.
Ma, ma, i to całkiem rozbudowane. Zajrzyj do jakiegoś większego słownika ortograficznego (z opisanymi zasadami pisowni) albo choćby tu. Tylko mało kto z tych zasad korzysta albo i w ogóle o nich wie.

_________________
Coca Cola Malboro Suzuki
diskoteke gitare buzuki
to je život to nije reklama
nikom nije lepše nego nama!


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 29.01.2007 @ 13:35:32 
Vilc pisze:
Nie jest dozwolona.
Zasada dodawania n w odmianie(...).
(...)Zajrzyj do jakiegoś większego słownika ortograficznego (z opisanymi zasadami pisowni) albo choćby tu. Tylko mało kto z tych zasad korzysta albo i w ogóle o nich wie.

Czułam, że coś w tym głębiej siedzi :) a może raczej... ach, wisi w powietrzu :P
co do tych zasad, to głowa boli jak się o tym czyta "tu", cóż, interesuję się lingwistyką, różnymi powiązaniami i zależnościami, ale co za dużo to nie zdrowo :P


Na górę
  
 
 Tytuł:
Post: 27.04.2007 @ 19:51:14 
Offline
Vesemir

Rejestracja: 02.04.2003 @ 8:49:50
Posty: 879
Lokalizacja: Puławy/Lublin
Zapewne gdzieś było, ale szukanie nie znalazło.

Traktaty Exeterskie, a konkretniej Mare liberum apertum - "Mare liberum" ("Wolnosć mórz") to dzieło Hugo Grocjusza (Huig de Groot/Hugo Grotius).

I jeszcze jedno: W "Źródełkach" jest hasło "mamun". Ale dlaczego pod tym hasłem jest fragment z "Bożych bojowników"? W dodatku tam jest napisane Rozmowa z mamunem z "Bożych wojowników"?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł: Spikeroog
Post: 10.06.2007 @ 13:09:45 
Offline
Zmiany
Awatar użytkownika

Rejestracja: 27.05.2003 @ 20:47:52
Posty: 146
Lokalizacja: Z piastowskiego grodu Legnicy.
Spikeroog - w sadze wiedźmińskiej wyspa w archipelagu Skellige.

Spiekeroog - jedna z wysp wschodniofryzyjskich w Niemczech.
http://de.wikipedia.org/wiki/Spiekeroog
http://www.norddeutschland24.de/spiekeroog.php

_________________
Szli na zachód osadnicy,szlakiem Wielkiej Niedźwiedzicy.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 02.07.2007 @ 18:03:32 
Offline
Wiedźmin
Awatar użytkownika

Rejestracja: 21.12.2004 @ 21:04:33
Posty: 675
Lokalizacja: Warszawa
Pierwsze zdanie powieści Józefa Hena Crimen :
Nadszedł ów człowiek od północnej strony, od wąskiej uliczki, co ja rymarze zajmowali.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł: do żródełek
Post: 31.12.2007 @ 11:12:02 
Offline
Dziecko-niespodzianka

Rejestracja: 09.08.2007 @ 19:22:37
Posty: 36
Lokalizacja: Różnie bywa...
Miasta :
Maribor - Słowenia
http://l.yimg.com/us.yimg.com/i/travel/ ... b6eea1.jpg
Czyżby wieżyczka Triss ?? ;)

Metz-Francja
http://commons.wikimedia.org/wiki/Metz?uselang=pl

Chociebuż - Niemcy
http://pl.wikipedia.org/wiki/Chociebu%C5%BC

A tak swoją drogą - czy założony jest gdzieś temat o pochodzeniach nazw z trylogii ?

_________________
"Mam takie samo prawo publicznego robienia z siebie idiotki jak ktokolwiek inny"


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 31.12.2007 @ 23:35:49 
Może już ktoś pisał, ale co tam.
Imię króla Demawenda wzięło się od wygasłego wulkanu w Iranie. Angouleme - wiadomo, Francja, miasto związane chyba z twórcami komiksów. Był też ród książęcy Angouleme.
Nauzicaa - nimfa.
Menno van Coehoorn - niderlandzki spec od umocnień z XVII-XVIII w.
Isengrim Faolitiarna - Isengard to Żelazna Twierdza, Isengrim - Żelazny Wilk.
Coen kojarzy mi się z Leonardem Cohenem :)
Saga budziła we mnie sporo skojarzeń z Celtami, a Skellige - z Wikingami.
Rozbiór czy też "braterska pomoc" udzielona przez Kaedwen ludności Górnego Aedirn - też jasne skojarzenia.
No i bloede, cerbin itp. ze Starszej Mowy. Ułatwiało mi to zrozumienie elfiej gadaniny czasami :)


Na górę
  
 
 Tytuł:
Post: 14.01.2008 @ 21:35:21 
Offline
Dziecko-niespodzianka

Rejestracja: 04.11.2007 @ 12:30:05
Posty: 15
Lokalizacja: Llanfairpwllgwyngyllgogery- chwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Geoffrey Monck - Geoffrey z Monmouth był angielkim kronikarzem, położył podwaliny mitu arturiańskigo. Był takze duchownym, a monk to po angielsku oczywiście mnich. Na liscie na Wiedźmin Companion tego nie pisze, warto dodać.

_________________
Lepiej należeć do niektórych niż do wszystkich.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 17.04.2008 @ 22:47:55 
Offline
Yarpen Zigrin
Awatar użytkownika

Rejestracja: 16.04.2008 @ 11:35:15
Posty: 2084
Lokalizacja: Las pod kontrolą Rady Puchaczy
Nauzicaa - również jako Nausicaa z dolinny wiatry pierwszy albo jeden z pierwszych filmów Hayao Miyazakiego odpowiedzialnego za Spirited Away,Księżniczke mononoke i Ruchomy zamek Hauru zeby daleko nie szukać.

_________________
U-hu, U-hu, U-hu.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 18.04.2008 @ 18:31:55 
Myślę, że to jednak od nimfy się wzięło :)


Na górę
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 383 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 21, 22, 23, 24, 25, 26  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
cron
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group