Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 29.04.2024 @ 21:50:17

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 144 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Następna
Autor Wiadomość
Post: 11.06.2009 @ 14:13:51 
Offline
Zmiany
Awatar użytkownika

Rejestracja: 20.08.2008 @ 9:35:23
Posty: 236
Lokalizacja: Taka, że wszędzie mam daleko
Jasne, przecież jest słownik Starszej Mowy. Według niego powinno się wymawiać "din/duan". Też jestem za duan, bo faktycznie brzmi nieco z francuskiego. Co do litery C w Wiedźminie: czytam jako K (Kalante, Kahir), ale z wyjątkami (Ciri, Cintra).

Niebieski pisze:
Lo wymawia siebie z angielska: Lołena. Ale mnie kojarzy się z taką słowiańską lekkością, zwiewnością i słonecznym porankiem, dlatego mówię jak mówię.

Aż się zdziwiłam. :) Zawsze byłam pewna, że czyta się właśnie Lołena, ale lepiej zapytać właścicielki imienia.

_________________
Jeżeli myślisz, że jesteś dobry, spróbuj wcisnąć F13 na klawiaturze.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 11.06.2009 @ 20:44:59 
Offline
Villentretenmerth
Awatar użytkownika

Rejestracja: 07.08.2004 @ 23:26:02
Posty: 5236
Lokalizacja: Konin
--Falka-- pisze:
Aż się zdziwiłam. :) Zawsze byłam pewna, że czyta się właśnie Lołena, ale lepiej zapytać właścicielki imienia.

Heh, ja nie słyszałem jak "wymawia siebie" Lo ale dla mnie to właśnie była słowiańska Lowenna :) Ze zwiewnością i całą resztą ;)

_________________
Pomyślcie tylko. Bycie ateistą w depresji jest przesrane: nie ma po co żyć, nie ma po co umierać. ;/


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 12.06.2009 @ 3:05:16 
Offline
Babka Yarpena Zigrina
Awatar użytkownika

Rejestracja: 27.06.2005 @ 16:28:29
Posty: 2847
Lokalizacja: spod samiućkich Tater/Krk
Ja mam dosyć irytujący otoczenie zwyczaj spolszczania i czytania tak jak jest napisane wszystkiego, co się da. Dlatego nie tylko Lo jest Lowenną, ale nawet w Esther słychać leciutko 'h', a Mead jakoś tak odruchowo w mojej głowie brzmi zazwyczaj jako Meadwyn, a nie Medłyn. Ot, taki głupi nawyk. :)

_________________
A pogledaj što sam našao
prevrćući raj i pakao
Divlje kose, tamna oka dva
cvijet bez korijena, ples je sve što zna

Tko te k' meni poslao
da mi anđelima kvariš posao?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 12.06.2009 @ 13:49:12 
Offline
Leeeniwa Wiewiórka

Rejestracja: 22.05.2003 @ 17:02:23
Posty: 21351
Lokalizacja: Wonderland
Akurat Sapkowski wykonał dosyć irytujący dla niektórych manewr i zastosował nazwy własne oraz imiona pochodzące z bardzo wielu języków. Zawsze starałam się wymawiać je tak, jak w domniemanym języku (starałam się, bo taki na przykład jednorożec to był po prostu "konik", bez łamania sobie myślowego języka:)).

_________________
Przyszłam na świat po to
Aby spotkać ciebie
Ty jesteś moim słońcem
A ja twoim niebem
Po to jesteś na świecie
By mnie tulić w ramionach


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 12.06.2009 @ 14:07:43 
Offline
Wiedźmin
Awatar użytkownika

Rejestracja: 16.05.2009 @ 15:15:53
Posty: 723
Lokalizacja: Kaer Morhen
Ala pisze:
(starałam się, bo taki na przykład jednorożec to był po prostu "konik", bez łamania sobie myślowego języka:)).

Ja tą nazwę raz przeczytałem i potem wymawiałem "Ikuarakaks".

_________________
Vedymini, a. wiedźmini wśród Nordlingów tajemnicza i elitarna kasta kapłanów-wojowników, prawdopodobnie odłam druidów. Wyposażeni w wyobrażeniu ludowym w moc magiczną oraz nadludzkie zdolności, stawać mieli v. do walki przeciwko złym duchom i potworom


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 12.06.2009 @ 16:32:55 
Offline
Dijkstra
Awatar użytkownika

Rejestracja: 16.04.2006 @ 22:20:39
Posty: 9301
Lokalizacja: poznański sztejtl
Cytuj:
a Mead jakoś tak odruchowo w mojej głowie brzmi zazwyczaj jako Meadwyn, a nie Medłyn.

O, mam dokładnie tak samo. :) Z Lowenną zresztą tak samo.

_________________
Casual master race!
Kylo Ren is my favourite Disney princess.
Równanie Nowackiej-Zandberga: 7,55 + 3,62 = 0


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 14.06.2009 @ 15:30:23 
Tak jak ja, ale wiem, że Lowenna woli, żeby się mówiło z angielska, a Meadwyn o ile pamiętam jest zwolenniczką zwracania się do ludzi po imieniu. Ale jej nick czytam po polsku. :)
Ciekawą rzecz zauważyłem. Wiem, że nazwisko van Coehoorn w oryginale czyta się van Kuhorn, i tak czytam nazwisko tego prawdziwego van Coehoorna, ale w sadze jest to dla mnie już Koehorn. :) Dziwne, nie? :)


Na górę
  
 
Post: 16.06.2009 @ 11:53:55 
Offline
Murderator
Awatar użytkownika

Rejestracja: 10.05.2005 @ 20:33:34
Posty: 6541
Lokalizacja: Ratibor am Oder
Toki pisze:
"ksiądz wajkary"
ROTFL :D

Alexis pisze:
Ja mam dosyć irytujący otoczenie zwyczaj spolszczania i czytania tak jak jest napisane wszystkiego, co się da. Dlatego nie tylko Lo jest Lowenną, ale nawet w Esther słychać leciutko 'h'
O bogowie! Fuj! Jak tak można ?? :)

Cytuj:
a Mead jakoś tak odruchowo w mojej głowie brzmi zazwyczaj jako Meadwyn, a nie Medłyn.
Dla mnie to bardziej nawet midłyn.

A że imiona w sadze są budowane wedle zasad przynajmniej trzech języków, a dałoby się naliczyć więcej, to prawda. Ale dlaczego ma to być irytujące ? Przecież akcja rozgrywa się w wielu państwach, tak samo jak bohaterowie z różnych stron pochodzą, więc jest całkiem zrozumiałe, że ich imiona będą także zróżnicowane. Moim zdaniem to zaleta a nie wada.

_________________
Masz prawo nie rozumieć mnie, lecz proszę, nie zrozum mnie źle.

A high dive on a swimming pool
Filled with needles and with fools


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 16.06.2009 @ 12:01:54 
Offline
Leeeniwa Wiewiórka

Rejestracja: 22.05.2003 @ 17:02:23
Posty: 21351
Lokalizacja: Wonderland
Masz absolutną rację. Dlatego napisałam: dla niektórych. Wnioskując to sobie z faktu, że niektórzy mają z ową wymową problem. I podpierając się pamiętnymi dyskusjami o tym, ze Sapkowski w ogóle irytuje niektórych sięgając do języków (w tym łaciny), czym "się popisuje".
;)

_________________
Przyszłam na świat po to
Aby spotkać ciebie
Ty jesteś moim słońcem
A ja twoim niebem
Po to jesteś na świecie
By mnie tulić w ramionach


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 16.06.2009 @ 12:05:24 
Offline
Król Dezmod
Awatar użytkownika

Rejestracja: 21.04.2005 @ 2:59:03
Posty: 3537
Lokalizacja: Koszalin
Alexis pisze:
Ja mam dosyć irytujący otoczenie zwyczaj spolszczania i czytania tak jak jest napisane wszystkiego, co się da. Dlatego nie tylko Lo jest Lowenną, ale nawet w Esther słychać leciutko 'h', a Mead jakoś tak odruchowo w mojej głowie brzmi zazwyczaj jako Meadwyn, a nie Medłyn. Ot, taki głupi nawyk. :)

Mam tak samo :-). A inne nacje mają tak samo jak my.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 16.06.2009 @ 12:18:27 
Offline
Feldmarszałek Duda
Awatar użytkownika

Rejestracja: 20.01.2005 @ 16:52:42
Posty: 4469
Lokalizacja: Lublin
Np. ciekawe jak by przeczytali Grzegorz Brzęczyszczykiewicz dajmy na to Anglicy:) Ba jak sobie z tym radzi Niemiec to wiemy:)

_________________
"Max jest pijący, lubi rajdy samochodowe i ma polar z teleportem do browaru"
"A morał tej historii mógłby być taki: mimo że cukrowe to jednak buraki"
Nie jestem dobrym człowiekiem.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 16.06.2009 @ 20:49:26 
Tak, albo jak by się czuli w okolicy Niedrzwicy tudzież innych Kiełczewic. ;) Albo gdziekolwiek, czasem to ja mam wrażenie, że nazwy na Pomorzu czy Mazurach (Wałcz, Mikołajki, Elbląg, Morąg, Giżycko, Kętrzyn, Węgorzewo, Świdwin, Łobez itd.) zostały ponadawane na złość Niemcom. No ale o tym rozmowa była i na forum kiedyś, i na spotkaniu ostatnim. :)


Na górę
  
 
Post: 21.06.2009 @ 0:42:26 
Offline
Zmiany
Awatar użytkownika

Rejestracja: 20.11.2008 @ 16:36:59
Posty: 110
Lokalizacja: Ezoteryczny Poznań
OT: ja przeszłam ewolucję z Rincem. Początkowo był to Rins, a potem przeczytałam jak ktoś w sadze określa go jako "Rens czy Rjens". I od tego czasu czytam Rjens. A Dijkstrę z takim jakby przedłużonym "i".
Starszą Mowę czytam na czuja, generalnie wycinając h i skracając samogłoskowe zbitki do jednej tylko samogłoski, takiej jakiejś pośredniej.
BTW, Viedymin, podoba mi się ten temat, bo często się nad tym zastanawiałam. Potrafiłam przerwać lekturę, by pomysleć, ja się daną nazwę wymawia.

_________________
Po co mi nogi, skoro mam skrzydła?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 21.06.2009 @ 11:55:16 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 24.04.2003 @ 17:00:18
Posty: 11145
Lokalizacja: Warszawa
Znanego informatyka Edsger Wybe Dijkstrę czyta się "Dejkstra". Przynajmniej wg wiki, bo wg wykładowców z mojej uczelni to jest "Dajkstra".
W zasadzie nie wiem, która wersja powinna być oficjalna, bo część z wykładowców mogła znać Dijkstrę z jakichś konferencji.

_________________
13.04.2010 - You have taken sky from me...


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 22.06.2009 @ 12:46:29 
Offline
Villentretenmerth
Awatar użytkownika

Rejestracja: 07.08.2004 @ 23:26:02
Posty: 5236
Lokalizacja: Konin
A co wy mi tu opowiadacie Dijkstra to "Dżikstra" i koniec :P

_________________
Pomyślcie tylko. Bycie ateistą w depresji jest przesrane: nie ma po co żyć, nie ma po co umierać. ;/


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 144 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group