Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 01.05.2024 @ 7:27:52

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 118 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł:
Post: 13.01.2003 @ 13:47:50 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 12.12.2002 @ 19:25:16
Posty: 10760
Lokalizacja: Chrząszczydrzewoszyce Powiat Łękołozy
<i>On Topic: Narrenturm is something well-written, the plot's very rich and full of allusions (as usual, I must say).</i>

Yea, exactly. The thing is written pretty well, allusions, the sense of humor (chuvstviye yumora) - the good old Sapkowski.

<i>but be aware there is no Super Hero hanging around there. The main character, Reynevan, can be called anything but a hero. He's fundamentally egoistic, naive and unexperienced. You cannot even compare him with Geralt. Don't hope you'll admire him, he isn't of this kind.
Frankly speaking, there is no character in the book you will want to be like - they're specific and interesting, of course, but theirs morality is far too controversial to make them people easy to identify with (as were most of the Witcher's Saga characters).
IMHO this is better as those guys are much more realistic than those from Saga. But of course everyone reads the book in his own way.</i>

Yes, these are completely new guys. Reading the Narrenturm (Tiurma sumashedshih?) you are looking around searching for Geralt, Jaskier, Yennefer, all the folks you knew so well. But they are not here. This is another story, and slowly, you get involved. You start liking the guys, you start learning about them, what they are, who they are. It takes time, but in the end, you are thinking "when will be the next part".
Anyway, I wonder when the new story wil be translated into English. Were there any official Russian translatins of Sapkowski's books?
Pozdravyayu

_________________
All those moments will be lost in time...


Ostatnio zmieniony 13.01.2003 @ 15:29:11 przez Borsuk, łącznie zmieniany 1 raz

Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 13.01.2003 @ 14:44:38 
Offline
The One and Only
Awatar użytkownika

Rejestracja: 25.09.2002 @ 0:30:50
Posty: 5820
Lokalizacja: National Nitpicking Center
<i>Reading the Narrenturm (Tiurma sumashedshih?) you are looking around searching for Geralt, Jaskier, Yennefer, all the folks you knew so well. But they are not here. This is another story, and slowly, you get involved. You start liking the guys, you start learning about them, what they are, who they are. It takes time, but at the end, you are thinking "when will be the next part".</i>

Exactly. For me it took quite a long time, but at last I'm convinced. "Narrenturm" is as good as Witcher's Saga, despite being completely different. But beware: if you don't know neither Latin language nor Polish medieval history, you'll have problems with understanding this book.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 13.01.2003 @ 15:15:47 
Offline
Bloede Blath aen Laeke Dhromchla

Rejestracja: 17.10.2002 @ 11:59:59
Posty: 13943
Lokalizacja: ze stajenki
<i>But beware: if you don't know neither Latin language nor Polish medieval history, you'll have problems with understanding this book.</i>

Don't bother. My knowledge of Latin are only the plants' names and I don't know Polish medieval history well but I've had no problems with understanding the novel.
It's brilliant, by the way.
(Please, excuse me the language, but I haven't used it for a few years :(()

_________________
ggadem lub emalią


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 20.01.2003 @ 19:25:55 
Offline
Dziecko-niespodzianka

Rejestracja: 01.11.2002 @ 12:18:28
Posty: 41
Lokalizacja: z W-wy
Jeez, I feel like a total idiot when I read what you guys wrote. Like, wow! We can speak English!!!!!! Yupi!!!!!!!!!!!!!! 8) Yeah................uhmmmmmmmm........I just feel embaraced, when I read the stuff you all wrote........You are SOOOOOOO smart (uhm, American)!!!! Look at you!!!!!!! I' m sorry I sound like a total banana, but I get very emotinal over things like that. I'll think I'll just go and get drunk..............

Cmok

C.

PS. YEAH!!!!!!! :twisted:

_________________
Wiosna wiosna wiosna wiosna wiosnaWiosna wiosna wiosna wiosna wiosnaWiosna wiosna wiosna wiosna wiosnaWiosna wiosna wiosna wiosnaWiosna wiosna wiosna wiosna wiosna.....


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 20.01.2003 @ 23:02:09 
Offline
Dijkstra

Rejestracja: 20.09.2002 @ 16:21:55
Posty: 7950
Lokalizacja: Łódź
Cirlunia, your part was the best one!

_________________
You stay away from my boy's pants or I'll hang ya from my Jolly Roger, ya Jezebel!
Elaine Marley-Threepwood


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 21.01.2003 @ 13:53:33 
Offline
Bloede Blath aen Laeke Dhromchla

Rejestracja: 17.10.2002 @ 11:59:59
Posty: 13943
Lokalizacja: ze stajenki
meadwyn pisze:
Cirlunia, your part was the best one!


Yeah, right...

_________________
ggadem lub emalią


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 29.01.2003 @ 12:20:36 
Blaireau pisze:
Were there any official Russian translatins of Sapkowski's books?


Absolutely! The Wiedzmin Saga, the book abot King Arthur and the book called "Polish Fantasy" (if you know what I mean) was OFFICIALY translted into Russian. Pan Andrzej is extermely popular in Ukraine, Russia and all over the former Soviet Union.
I just hope that this latest book will be translated into Russian soon!


Na górę
  
 
 Tytuł:
Post: 29.01.2003 @ 16:24:13 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 12.12.2002 @ 19:25:16
Posty: 10760
Lokalizacja: Chrząszczydrzewoszyce Powiat Łękołozy
DIPS pisze:
Blaireau pisze:
Were there any official Russian translatins of Sapkowski's books?


Absolutely! . Pan Andrzej is extermely popular in Ukraine, Russia and all over the former Soviet Union.
I just hope that this latest book will be translated into Russian soon!


Good :) See, I have friends in Kiev, hope they can get the book. And you, where are you from? If a question is allowed? :)


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 29.01.2003 @ 17:51:11 
Offline
Dijkstra

Rejestracja: 20.09.2002 @ 16:21:55
Posty: 7950
Lokalizacja: Łódź
Big Brother is watching you!

(BTW: Was 1984 translated into Russian? How was this phrase translated? Большoй Брат смотрнт на тебя?)

PS. Wow! This forum allows me to use буквы!

_________________
You stay away from my boy's pants or I'll hang ya from my Jolly Roger, ya Jezebel!
Elaine Marley-Threepwood


Ostatnio zmieniony 10.05.2003 @ 15:24:39 przez meadwyn, łącznie zmieniany 1 raz

Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 29.01.2003 @ 17:54:24 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 12.12.2002 @ 19:25:16
Posty: 10760
Lokalizacja: Chrząszczydrzewoszyce Powiat Łękołozy
meadwyn pisze:
Big Brother is watching you!

(BTW: Was 1984 translated into Russian? How was this phrase translated? Большый Брат смотрнт на тебя?)

PS. Wow! This forum allows me to use буквы!


Uch tyszkaaa, kak ty eto sdielala?
Slushay, ja skazhu mojemu drugu prislat' takoy prikol kak pisat' latinskimi po-russki, hochiesh?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 31.03.2003 @ 2:56:49 
Offline
Dziecko-niespodzianka

Rejestracja: 12.11.2002 @ 17:37:06
Posty: 3
Lokalizacja: Russia
DIPS pisze:
Absolutely! . Pan Andrzej is extermely popular in Ukraine, Russia and all over the former Soviet Union.
I just hope that this latest book will be translated into Russian soon!


Unfortunately this book will be aviabable in Russian not earlier then October 2003 =(.

_________________
Absolutely yours, Vse_Profukal
http://www.dragonlance.olmer.ru


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 09.05.2003 @ 12:19:03 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 24.04.2003 @ 17:00:18
Posty: 11145
Lokalizacja: Warszawa
Vse_profukal pisze:
DIPS pisze:
Absolutely! . Pan Andrzej is extermely popular in Ukraine, Russia and all over the former Soviet Union.
I just hope that this latest book will be translated into Russian soon!


Unfortunately this book will be aviabable in Russian not earlier then October 2003 =(.


So now it's an approperiate time to study polish medieval history :)
And lower silesian medieval history !

_________________
13.04.2010 - You have taken sky from me...


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 09.05.2003 @ 13:50:08 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 12.12.2002 @ 19:25:16
Posty: 10760
Lokalizacja: Chrząszczydrzewoszyce Powiat Łękołozy
Padawan pisze:
[So now it's an approperiate time to (...) lower silesian medieval history !

Hey, what do you mean as "lower"? Does it mean "put it down"? I don't think the Silesian guys would love it ;)

_________________
All those moments will be lost in time...


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 09.05.2003 @ 14:00:34 
Offline
Villentretenmerth

Rejestracja: 31.01.2003 @ 23:25:42
Posty: 5668
Lokalizacja: Damaszek wzięty!
How good to be Reynevanek,
And wake up sobie ranek,
And running to polanek,
And singing just like that:

uaa, uaa, uaa, run away gdzie się da!

_________________
W historii ludzkości, jak wiecie wszak o tym,
Ze szczęścia robiono przeróżne głupoty.
A ja dziś za jeżem wyruszyć chcę w pościg,
I jak go dopadnę... Wiadomo. Z radości!


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 09.05.2003 @ 14:09:36 
Offline
Kochanek Vesemira
Awatar użytkownika

Rejestracja: 03.10.2002 @ 16:09:47
Posty: 16427
:)))))

_________________
Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 118 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
cron
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group