Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 27.04.2024 @ 23:18:41

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 6 ] 
Autor Wiadomość
Post: 10.10.2007 @ 9:17:25 
Dnia 9-10-2007 o godz. 23:43 Zofia Nowinska napisa?(a):
> > Rozdzia? VIII
> > str.143
> > foetor judaica - odór zdrajcy
> Sens IMHO zostal uchwycony, ale rzeczony odor jest raczej zydowski

Zgadza si?, 'foetor judaica' to odór ?ydowski, nie t?umaczy?bym
tego jako odór zdrajcy. Wg (nie wiem czy do ko?ca potwierdzonych)
danych relacji rzymskich w/w fraza wzi??a si? z tego,
?e ?ydzi stosowali nami?tnie w kuchni czosnek, a z ?a?ni
korzystali znacznie rzadziej;-) ni? Rzymianie.
St?d ów foetor judaica przylgn?? do nich, lub si? za nimi
ciagn??....


>
> > Rozdzia? XII
> > Flagellum daemonum - Demoniczna latoro?l
> Flagellum - w sumie moze byc i galazka i bicz :)

Choroba, trzeba by popatrze? na ca?y kontekst zdania,
bo tak jak Shigella twierdzi to faktycznie flagellum
to bicz, bat ewentualnie wiotka ga??? (wi?, witka).
dos?owne t?umaczenie 'flagellum daemonum' to bicz (bat) demonów.
latoro?l? jako? mi dziwnie brzmi, ale trzeba zerkn?? jak
brzmi ca?e zdanie, a knigi akurat nie mam pod r?k?,
bo mi latoro?l zabra?a;-)))

-cut-

Z powa?aniem
Robert Rozwa?ka

----------------------------------------------------
Medale rozdane! Zobacz jak walczyli najlepsi
w drodze na sam szczyt!
Mistrzowie Speedway Ekstraliga. Kliknij:
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fcor ... tml&sid=53


Na górę
  
 
Post: 10.10.2007 @ 11:11:07 
Zofia Nowinska <shigella@charybda.icm.edu.pl> wrote:
> > Rozdzia? VIII
> > str.143
> > foetor judaica - odór zdrajcy
> Sens IMHO zostal uchwycony, ale rzeczony odor jest raczej zydowski

Wg mnie tak brzmi sensownej acz dos?ownie - faktycznie wytyka ?ydom ich
zapachow? kuchni?

> > Rozdzia? XII
> > Flagellum daemonum - Demoniczna latoro?l
> Flagellum - w sumie moze byc i galazka i bicz :)

Tutaj na dwoje babka wró?y?a :D mo?e kontekst podpowie

> Ze tak bezczelnie sie poczepiam (aczkolwiek bardziej pro forma)
> bowiem odwalono (Lioness odwalila?) sielny karwas dobrej roboty.
> Pozdrawiam
> Sh.

Tak, Lioness odwali?a robot?- bo lubi lacin?,zna troch? francuski.
Mam propozycj?, mo?e pojdzmy za ciosem i jak uporzadkuje si? cz??? pierwsz?,
we?my sie za kolejne tomy, bo z mi?? ch?ci? wezn? si? za kolejn? cz???
trylogii ?l?skiej.

A co by nie mówi? im nas wi?cej tym szybciej powstanie co? co nam wszystkim
pos?u?y.

***********************
Iwona Rosa
Zaklad Biosyntezy Bialka
IBB PAN
02-106 Warszawa
Pawi?skiego 5A


Na górę
  
 
Post: 10.10.2007 @ 11:20:47 
Witajcie,

Znalaz?am taki jeszcze kwiatek ;)

str. 21
inocens, -tis -niewinny, prawy
insolens, -tis -przesadny, nadmierny
Inocenty --> Insolenty zabawa s?owem wg dobrej receptury autora



***********************
Iwona / Lioness


Na górę
  
 
Post: 10.10.2007 @ 16:44:56 
Zajrzyjcie na:

www.geralt.pl

:-P

Pozdrawiam
--
Vava
Wawrzyniec ?urowski
Victoria vale, et ubique es, suaviter sternutas


Na górę
  
 
Post: 10.10.2007 @ 18:22:22 
Iwona R napisa??(a):

> Znalaz??am taki jeszcze kwiatek ;)
>
> str. 21
> inocens, -tis -niewinny, prawy
> insolens, -tis -przesadny, nadmierny
> Inocenty --> Insolenty zabawa s??owem wg dobrej receptury autora
>

Super :) w ko??cu siÄ? dowiedzia??am o co chodzi??o z tym bratem Insolentym.

--
BM


Na górę
  
 
Post: 11.10.2007 @ 0:53:15 
Oto i ci?g dalszy s?owniczka - to co na gor?co jeszcze z wlasnego
t?umaczenia wy?uska?am :


Rozdzia? VII

str. 124
amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps - gorzkie jak
pio?un, ostry jak miecz obosieczny

Rozdzia? VIII

str.. 135
ab incursu et daemone meridiano libera nos, Domine - od napa?ci i
w?adzy z?ego,wybaw nas Panie
str.143
flumen immundissimum, draco maleficus -potok nieczysty, bezbo?ny w??

str. 153
pro nihilo - bez powodu
nullum crimen -zmazana wina
plus bibere , quam orare -wi?cej pi? ni? mówi?

Rozdzia? X

str.180
herba Apollinaris - ziele Apollina &#8211;ziele laurowe ( w Grecji by? po?wi?cony
Appolinowi)

Rozdzia? XIII

str.218
Infinitus est numerum - nieograniczona jest warto??
numerus -warto?? ranga

(A propos :akurat mam tak w czytanej ksia?ce :

Infinitus est velocitas temporis -nieograniczona jest pr?dko?? czasu=
czas p?ynie z nies?ychana pr?dko?ci? )

Rozdzia? XIV

str. 242

Nemo sapiens, nisi patiens - nie nab?dzie nikt m?dro?ci ,je?li nie ma
cierpliwo?ci

Rozdzia? XVI

str. 270
tempus est iocundum - Nadszed? czas radosny (Carl Orff -Carmina Burana)
amor tenet omnia - mi?o?? wszystkim rz?dzi
in taberna quando sumus - Kiedy w gospodzie siedzimy (Carl Orff -Carmina
Burana)


Carl Orff - Carmina Burana
taberna quando sumus


In taberna quando sumus
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
Quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut queratur,
si quid loquar, audiatur.

Quidam ludunt, quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
Sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur.
Ibi nullus timet mortem
sed pro Baccho mittunt sortem.

Primo pro nummata vini,
ex hac bibunt libertini;
semel bibunt pro captivis,
post hec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.

Octies pro fratribus perversis,
nonies pro monachis dispersis,
decies pro navigantibus
undecies pro discordaniibus,
duodecies pro penitentibus,
tredecies pro iter agentibus.
Tam pro papa quam pro rege
bibunt omnes sine lege.

Bibit hera, bibit herus,
bibit miles, bibit clerus,
bibit ille, bibit illa,
bibit servis cum ancilla,
bibit velox, bibit piger,
bibit albus, bibit niger,
bibit constans, bibit vagus,
bibit rudis, bibit magnus.

Bibit pauper et egrotus,
bibit exul et ignotus,
bibit puer, bibit canus,
bibit presul et decanus,
bibit soror, bibit frater,
bibit anus, bibit mater,
bibit ista, bibit ille,
bibunt centum, bibunt mille.


Kiedy w gospodzie siedzimy,
o zmar?ych nie rozmawiamy,
lecz do gier si? sposobimy
i do dziewcz?t zabieramy.
Co si? mo?e dzia? w gospodzie,
je?li wino ciurkiem p?ynie,
kto ciekawy jest w narodzie,
niech przys?ucha si? nowinie.

Jedni pij?, drudzy wyj?,
inni czkaj?c w karty graj?.
?achmany brud cia? ich kryj?,
jedni drugich okradaj?,
nawzajem si? cz?sto bij?,
rany w worki owijaj?,
nó? w zanadrzu nieraz kryj?,
?mierci si? nie obawiaj?.

Kto przegra za wszystkich p?aci,
i wszyscy pij? i jedz?,
raz pij? za swoich braci,
dwa za tych, co w ciupie siedz?,
trzy razy za tych, co ?yj?,
cztery za biedne cyga?stwo,
pi?? za tych, co w ziemi gnij?,
sze?? razy za chrze?cija?stwo.

Siedem za klan przemytników,
osiem za siostry upad?e,
dziewi?? za cech rozbójników,
dziesi?? za wdowy bezradne,
jedena?cie za ?o?nierzy,
dwana?cie za zdrowie staruch,
za królów i za papie?y
pij? wszyscy bez umiaru.

Pije kmiotek, pije lekarz,
pije rycerz, pije hycel,
pije s?dzia, pije piekarz,
pije przeor, pije szpicel,
pije ?ebrak, pije bogacz,
pije g?upia, pije m?dra,
pije kleryk, pije rogacz,
pije szachraj, pije fl?dra.

Pije kuzyn, pije szwagier,
pije mniszka, pije mamka,
pije murarz, pije blagier,
pije Jó?ka, pije Franka,
pije dziadek, pije babka,
pij? wnuki, pij? brzd?ce,
pije ojciec, pije matka,
pij? setki i tysi?ce.

Kraj marnieje, m?ód? dziczeje,
gdy bez miary wszyscy chlaj?,
ca?y ?wiat ju? z nas si? ?mieje,
ju? nas palcem wytykaj?.
Lecz tych, wobec nas zel?ywych,
co po ?wiecie z plotk? kr???,
wymarz? z ksi?g sprawiedliwych
i w g??b piek?a ich pogr???.


Rozdzia? XX

str.341
Bene vale - szcz??liwej podró?y (dos?. Dobrej drogi)

Rozdzia? XXIII

str.402
juncus - sit [ro?lina]
http://www.atlas-roslin.pl/gatunki/Juncus.htm


Rozdzia? XXIV

str. 425
Liber - ksi??ka, a tak?e rejestr lub ksi??ki religijne

str. 456
omnia tempus habent et suis spatiis transcunt universa sub caelo - wszystko
ma swój czas i miejsce we wszech?wiecie i pod niebem

str. 489
noli turbare circulos meos- nie zamazuj mych kr?gów,

s?owa wypowiedziane rzekomo przez Archimedesa ,na chwil? przed zamordowaniem
go przez ?o?nierza rzymskiego na dziedzi?cu domu w Syrakuzach w 212 r.
p.n.e. Uczony rysowa? wtedy na piasku figury geometryczne.


Na górę
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 6 ] 

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group