Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 29.03.2024 @ 7:19:00

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 80 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna
Autor Wiadomość
 Tytuł:
Post: 08.09.2005 @ 19:01:58 
Offline
Regis
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.12.2003 @ 13:46:37
Posty: 1670
Lokalizacja: Warszawa, mniej lub bardziej
Hm, ja też czytałam tylko jego opowiadania wiedźmińskie, ale zdaje mi się, że jeżeli jakiś autor pisze słabo, kiepsko, czy też beznadziejnie, to inne jego utwory jakoś specjalnie się z tej reguły nie wyłamią... Okej, znane są przypadki, że coś czytamy, jesteśmy zachwyceni, kupujemy coś jeszcze i, o boże, co za kicz. Ale chyba pewne cechy, chociażby stylu, są zawsze takie same, prawda?

_________________
For six months I couldn't sleep. With insomnia, nothing's real. Everything is far away. Everything is a copy of a copy of a copy.
~ Fight Club

Nowe miejsce w sieci.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 08.09.2005 @ 19:26:07 
Offline
Evangelina Parr
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.09.2002 @ 19:20:38
Posty: 31741
Lokalizacja: z miejsca zwanego Lithostrotos, po hebrajsku Gabbata
Alakhai pisze:
Sexbeer pisze:

Hehehe, czyli po naszych interwencjach jednak zmienili projekt okładki? :->

Niestety zmienili na Oblicze Czarnej Szmiry :) Choć i tak dobrze, mogli dać na okładkę jakąś Murzynkę - bo skoro Czarna Palmira... ;)

_________________
Czułe pozdrowienia! Co cię gniecie?
* * *
Pies, który szczeka, jest niedogotowany - przysłowie chińskie.


THIS IS NOT A LOVE SONG


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 08.09.2005 @ 19:31:47 
Offline
Rębacz z Crinfrid
Awatar użytkownika

Rejestracja: 06.08.2003 @ 23:07:52
Posty: 1505
popisek pisze:
Albowiem ponieważ gdyż bo:) jest jedynym oprócz ASa pisarzem, który użył w swojej twórczości wiedźmina.

Z Polaków jeszcze RAZ użył ASowego wiedźmina w którymś z ostatnich zbiorków, afair. I w Patrolach Łukanienki chyba też byli, ale malutko :)


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 08.09.2005 @ 23:39:57 
Offline
Adept
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.03.2003 @ 21:48:24
Posty: 462
Lokalizacja: z Warszawy
Oti pisze:
Z Polaków jeszcze RAZ użył ASowego wiedźmina w którymś z ostatnich zbiorków, afair.

RAZ nie użył ASowego wiedźmina. Użył Miedźwina i jest to przykład twórczego posłużenia się koncepcją innego pisarza, zwanego parodią.

_________________
Nietzhe miał błyskotliwe teksty, lecz cytowanie go na Boże Narodzenie to jak mieszanie Wódki z Mlekiem. Znam lepsze drinki :)


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 08.09.2005 @ 23:51:05 
Offline
Rębacz z Crinfrid
Awatar użytkownika

Rejestracja: 06.08.2003 @ 23:07:52
Posty: 1505
A mozliwe, mialem zbiorek w reku dawno temu, ale tak daleko i tak nie dotarłem. Dziekuje za definicje parodii.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 22.09.2005 @ 14:23:07 
Offline
Adept
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.03.2003 @ 21:48:24
Posty: 462
Lokalizacja: z Warszawy
Wiedźminem przyszłości jest też Dziadek Mróz z Linii ognia Packa. Ostentacyjnie zresztą nawiązującym do Sapkowskiego, jako że ma swoją Ciri przyszłości i Yennefer... .

_________________
Nietzhe miał błyskotliwe teksty, lecz cytowanie go na Boże Narodzenie to jak mieszanie Wódki z Mlekiem. Znam lepsze drinki :)


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 22.09.2005 @ 17:41:25 
Offline
Regis
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.12.2003 @ 13:46:37
Posty: 1670
Lokalizacja: Warszawa, mniej lub bardziej
Czytałam "Linię..." całkiem niedawno, ale jakoś mi to do głowy nie przyszło... Nie wiem, jeśli tak dalej pójdzie to się okaże, że i Szekspir pisząc "Hamleta" bezczelnie ściągał z ASa (dlaczego, jeszcze nie wiem, ale coś sie znajdzie) =) Ale tak po prawdzie, to wszystko pasuje. =)

_________________
For six months I couldn't sleep. With insomnia, nothing's real. Everything is far away. Everything is a copy of a copy of a copy.
~ Fight Club

Nowe miejsce w sieci.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 03.10.2005 @ 15:09:54 
Offline
Villentretenmerth
Awatar użytkownika

Rejestracja: 10.12.2003 @ 13:45:04
Posty: 6932
Lokalizacja: urojone Trondheim za morzem
Nikt poza mną nie czyta na tym forum rosyjskiej fantastyki? Nigdy w to nie uwierzę. Ujawnijcie się! Poki tego nie zrobicie, sama będę okupować ten wątek.
Jestem w połowie powieści Diaczenków 'Armaged-dom'. A jak już skończę, to zakąszę H.L. Oldi 'Mesjasz formatuje dysk'.
Refleksje - po przeczytaniu. Teraz tylko jedna malutka uwaga.
Dlaczego rozyjska fantastyka jest taka bez nadziei? Wszystko jest fatalistyczne, wszystko nie ma sensu, bo ludzka natura jest jaka jest i człowiek człowiekowi może być tylko wilkiem.
Jeśli ktoś czytał OPTYMISTYCZNĄ książkę, napisaną przez rosyjskiego współczesnego fantastę, to niech się ujawni. Bardzo na to czekam.
:)

_________________
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 03.10.2005 @ 16:54:32 
Offline
Rębacz z Crinfrid
Awatar użytkownika

Rejestracja: 25.11.2004 @ 23:25:28
Posty: 1474
Lokalizacja: Shangri-La
Czytałem "Dolinę Sumienia" i "Armaged - dom" a także sporo innych rosyjskich książek fantasy, s- f i typu "niewiadomoco". Ba, słucham czasem nawet zespołu "Czarny Tulipan" :) Wiele z nich jest ciekawych i wartych uwagi, ale jeśli chodzi o optymistyczne to hmm... raczej nie ten adres. Chyba żeby wziąć Strugackich albo co?

_________________
C'est grand malheur de ne pouvoir etre seul...


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 06.10.2005 @ 12:32:06 
Offline
Villentretenmerth
Awatar użytkownika

Rejestracja: 10.12.2003 @ 13:45:04
Posty: 6932
Lokalizacja: urojone Trondheim za morzem
Navajero pisze:
Ba, słucham czasem nawet zespołu "Czarny Tulipan" :)

Wzruszasz mnie swoja szczeroscia;)
Ale do rzeczy.
Zupelnym przypadkiem obie ksiazki - 'Armaged-dom' i 'Mesjasz formatuje dysk' maja jedna ceche wspolna. Autorzy siegneli po to samo rozwiazanie, motyw odkupienia. Tyle, ze uzyli go w zupelnie inny sposob.
Lektura 'Armaged-dom' prowadzi do malo budujacego wniosku, ze jezeli z jakiegos powodu apokalipsa zostanie ludzkosci oszczedzona, to rzeczona ludzkosc armagedon zafunduje sobie sama. Poza tym - ksiazka w cudowny sposob przedstawia ewolucje sumienia glownej bohaterki, Lidki Sotowej. Od mlodzienczych idealow i rownie mlodzienczego braku zgody na uklady i ukladziki - do walki o te uklady w wieku dojrzalym. Przejscie odbywa sie niepostrzezenie. I trudno nie dostrzec w nim ogolnoswiatowego trendu, nakazujacego nam windowac sie w gore, wykorzystywac posiadane znajomosci i chronic czlonkow rodziny za wszelka cene. Nawet, jesli owa cena kilka lat temu wydalaby sie nam nie do pomyslenia. Czy to dobrze, czy to zle? Wykpie sie buddyjskim 'nie wiem'.
5/10, bo z tematu daloby sie wycisnac duzo wiecej.

Kiedy byłam dzieckiem, ktoś kupił mi na urodziny książkę 'Tenggeri, syn Czarnego Wilka'. Rzecz działa się w Mongolii, w czasie ekspansji Czyngiz-Chana. Dla mnie maleńkiej było to coś zupełnie innego od pochłanianych już wtedy przeze mnie nałogowo książek. Inny świat, inni bohaterowie, inna kultura. Kiedy czytałam 'Mesjasz formatuje dysk', miałam podobne wrażenie. Takiej fantastyki jeszcze nie czytałam. Do jednego worka wpakowane Chiny-nie Chiny sprzed 600 lat, buddyjskie (?) pieklo istniejące na podobnej płaszczyźnie, co świat realny, wirus komputerowy, przygoda i wędrówka i parę innych rzeczy. O dziwo - autorowi udało się skręcić z tego jak najbardziej spójną przygodówkę, nawet momentami lekko filozofującą. Nawet momentami skłaniającą do pomyślenia.
5,5/10 plus 0,5 za lekko złośliwe prowadzenie narracji i momentami dość zaskakujący język i takież wyrażenia.

_________________
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 07.10.2005 @ 13:52:28 
Offline
Król Dezmod
Awatar użytkownika

Rejestracja: 13.05.2003 @ 9:00:16
Posty: 3118
Lokalizacja: Wylęgarnia
Ja jestem totalnym laikiem jezeli chodzi o rosyjską fantastykę. Często buszując po tanich księgarniach* widywałam rosyjsko brzmiące nazwiska, ale szczerze mówiąc nie wiedziałam, czy warto kupować, a zresztą zawsze znalazłam coś, co mnie bardziej zainteresowało.
Zatem mam pytanie, kogo, oprócz wymienionych przez WMK autorów, warto przeczytać, albo wręcz trzeba przeczytać, żeby sobie nie przynosic wstydu:)


*nawiasem mówiąc okrutnie się te Buchmany popsuły. Nic ciekawego, oprocz osobiście mnie interesujących klasyków filozofii, znaleźć nie można

_________________
Here comes Lightning down the street
While you just stand there talking
If I were you I'd start to move
And tell my story walking
About a hundred miles an hour!


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 07.10.2005 @ 14:37:01 
Offline
Rębacz z Crinfrid
Awatar użytkownika

Rejestracja: 25.11.2004 @ 23:25:28
Posty: 1474
Lokalizacja: Shangri-La
Marina i Siergiej Diaczenko "Czas wiedźm", Siergiej Łukjanienko "Zimne Brzegi", wszystko co Strugackich, można wymieniać długo... Książki wymienione powyżej, podobały mi się bardziej od podanych przez WMK ;)

_________________
C'est grand malheur de ne pouvoir etre seul...


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 07.10.2005 @ 15:12:31 
Offline
Bloede Blath aen Laeke Dhromchla

Rejestracja: 17.10.2002 @ 11:59:59
Posty: 13943
Lokalizacja: ze stajenki
Nooo, ja bym z tymi Strugackimi to też uważała. Dla mnie np. "Ślimak na zboczu" był nie do zniesienia, przeczytałam tylko dlatego, że takie mam zasady: każdą książkę staram się czytać do końca. Ale za to "Piknik na skraju drogi" polecam z całego serca.

_________________
ggadem lub emalią


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 07.10.2005 @ 15:54:42 
Offline
Villentretenmerth
Awatar użytkownika

Rejestracja: 10.12.2003 @ 13:45:04
Posty: 6932
Lokalizacja: urojone Trondheim za morzem
Dla mnie rosyjska fantastyka jest po prostu inna. Inna niz polska, inna niz - nie oszukujmy sie - nie najlepsze, a za to wszechobecne amerykanizmy. Podobno w zyciu nalezy sprobowac wszystkiego, za wyjatkiem tancow ludowych i kazirodztwa;) Ja probuje fantastyki zza wschodniej granicy. Poki co - jestem na 'tak'.
Nastepna w kolejce bedzie 'Granica', dwutomowa rzecz spolki autorskiej Marina i Siergiej Diaczenko, Henry Lion Oldi i Andriej Walentinow.
Moja biblioteka zadba, abym nie umarla z glodu. Towaru rosyjskojezycznego jest tam oczien mnogo:)

_________________
Tłumaczenie niechlujstwa językowego dysleksją jest jak szpanowanie małym fiutkiem.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
 Tytuł:
Post: 07.10.2005 @ 19:37:55 
Offline
Kochanek Vesemira
Awatar użytkownika

Rejestracja: 03.10.2002 @ 16:09:47
Posty: 16427
Mi, jak się interesujesz Tolkienem, to przeczytaj jeszcze "Ostatniego władcę Pierścienia" Jeskowa i "Pierścień Mroku" Pierumowa. Pierwsze to retelling "Władcy" z punktu widzenia tych złych, a drugie to sequel. Co najmniej intrygujące :)

_________________
Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 80 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
cron
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group