Wieża Błaznów

Dyskusje na tematy związane z Andrzejem Sapkowskim (i wiele innych)
Dzisiaj jest 29.04.2024 @ 19:55:39

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]




Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 2956 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196 ... 198  Następna
Autor Wiadomość
Post: 06.09.2013 @ 11:49:07 
Offline
Feldmarszałek Duda
Awatar użytkownika

Rejestracja: 05.10.2005 @ 22:43:37
Posty: 4932
Lokalizacja: nikaj.uuk!
Słownik w pewien uporządkowany sposób pokazuje stan języka w danym czasie. Jeśli odpowiednio dużo osób będzie mówić poszłem/poszłeś, to i ten wyraz się w nim znajdzie. Nie ma się o co obrażać ;)

_________________
P2009 / 59124 ИOНTAЯAM / 251095

Dzień dobry, piękne panie – rzekł, kłaniając się uprzejmie. – Czy przypadkiem wiecie, dokąd odsyła się kurvvy?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 06.09.2013 @ 14:08:10 
Offline
The Walking Ted
Awatar użytkownika

Rejestracja: 18.05.2004 @ 17:51:33
Posty: 14706
Niebieski pisze:
Jeśli odpowiednio dużo osób będzie mówić poszłem/poszłeś, to i ten wyraz się w nim znajdzie.

Tru. Do Webstera ostatnio dodali hasła "twerk" i "YOLO" - mam nadzieję, że Chemik nie dostanie wylewu. ;)

_________________
May the force be equal mass times acceleration.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 06.09.2013 @ 15:31:13 
Offline
Wiecznie pijane medium płci żeńskiej
Awatar użytkownika

Rejestracja: 22.10.2002 @ 12:15:23
Posty: 10466
Lokalizacja: BSG75
Wiesz gdzie mam to, co się dzieje w języku angielskim? I jak bardzo głęboko?
Mówimy o naszym języku.

_________________
Nie był zwyczajnie leniwy. Zwyczajne lenistwo to po prostu niechęć do wysiłku. Minął ten etap już dawno, przemknął po pospolitym nieróbstwie i przeszedł na przeciwną stronę. Więcej kosztowało go unikanie wysiłku, niż innych ciężka praca.
Prawda ;)


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 08.09.2013 @ 10:02:33 
Offline
The Walking Ted
Awatar użytkownika

Rejestracja: 18.05.2004 @ 17:51:33
Posty: 14706
Mnie chodzilo o ogólną tendencję, nie musisz się tak spinać. :/

_________________
May the force be equal mass times acceleration.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 08.09.2013 @ 12:31:33 
Offline
Dziad Rogaty
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.09.2002 @ 16:29:00
Posty: 19480
Lokalizacja: Wyspa
Niemniej fakt jest faktem, że język jest żywy i ciągle ewoluuje, w efekcie część błędów pozostaje bł edem, a część z czasem staje się wyjątkiem językowym. Nie ma się co oburzać, to twór żywy i ciągle się zmieniający, na który mamy niewielki wpływ.

_________________
Hagar skończył się na Kill 'Em All


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 19.09.2013 @ 16:33:34 
Offline
Dijkstra
Awatar użytkownika

Rejestracja: 16.04.2006 @ 22:20:39
Posty: 9301
Lokalizacja: poznański sztejtl
Spis najtrudniejszych języków - lekko kontrowersyjny, moim zdaniem

_________________
Casual master race!
Kylo Ren is my favourite Disney princess.
Równanie Nowackiej-Zandberga: 7,55 + 3,62 = 0


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 19.09.2013 @ 20:58:03 
Offline
A teraz wymyśl sobie coś fajnego
Awatar użytkownika

Rejestracja: 22.09.2002 @ 23:20:56
Posty: 13851
Lokalizacja: Jelenia Góra
A nawet bym powiedział "Average" kontrowersyjny;-) Między wierszami są ciekawe, że tak powiem założenia tej trudności.

_________________
O czarach co cierpliwe są i łaskawe, nie szukają poklasku
a nawet - w co uwierzyć trudno - nie unoszą się pychą
plugawe języki mówiły, że już ich nie ma.



Strona domowa Stelli i Kamila


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 20.09.2013 @ 12:13:21 
Offline
Evangelina Parr
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.09.2002 @ 19:20:38
Posty: 31741
Lokalizacja: z miejsca zwanego Lithostrotos, po hebrajsku Gabbata
the average Polish speaker is fluent in their language after age 16
Internets says NOT.

_________________
Czułe pozdrowienia! Co cię gniecie?
* * *
Pies, który szczeka, jest niedogotowany - przysłowie chińskie.


THIS IS NOT A LOVE SONG


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 20.09.2013 @ 17:22:53 
Offline
Babka Yarpena Zigrina
Awatar użytkownika

Rejestracja: 27.06.2005 @ 16:28:29
Posty: 2847
Lokalizacja: spod samiućkich Tater/Krk
Tak naprawdę to w przeważającej mierze zależy od tego, jak bardzo dany język jest odległy od Twojego ojczystego. Dla przeciętnego Niemca czy Amerykanina zrozumienie np. tego czym są dokonane i niedokonane czasowniki w dowolnym języku słowiańskim jest wyjątkowo problematyczne (próbowałam i chwilę mi zeszło). Chociaż polski sprawia trudności nawet użytkownikom języków słowiańskich - narzekają głównie na niezliczoną ilość wyjątków, ale z drugiej strony - jeden akcent, stałe miejsce, bajka.

BTW, kryteria tego spisu przedziwne.

_________________
A pogledaj što sam našao
prevrćući raj i pakao
Divlje kose, tamna oka dva
cvijet bez korijena, ples je sve što zna

Tko te k' meni poslao
da mi anđelima kvariš posao?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 24.09.2013 @ 9:07:50 
Offline
Murderatrix
Awatar użytkownika

Rejestracja: 20.09.2002 @ 18:24:13
Posty: 14122
Lokalizacja: Bielsko-Biała
Mój beżowy mówi, że dla niego największą trudnością jest mnogość odmian i wyjątków. Dla niego pies, psa, psu to różne wyrazy i ciężko mu się w tym połapać.

_________________
Z poważaniem, Donna Ezena Capo di tutti capi Nazguli Ortografii
And when your heart begins to bleed, you're dead and dead, indeed.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 24.09.2013 @ 9:28:21 
Offline
Evangelina Parr
Awatar użytkownika

Rejestracja: 23.09.2002 @ 19:20:38
Posty: 31741
Lokalizacja: z miejsca zwanego Lithostrotos, po hebrajsku Gabbata
I to mówi ktoś, kto na codzień używa ¿ ? oraz ¡ ! ;))

_________________
Czułe pozdrowienia! Co cię gniecie?
* * *
Pies, który szczeka, jest niedogotowany - przysłowie chińskie.


THIS IS NOT A LOVE SONG


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 24.09.2013 @ 13:03:45 
Offline
Murderatrix
Awatar użytkownika

Rejestracja: 20.09.2002 @ 18:24:13
Posty: 14122
Lokalizacja: Bielsko-Biała
Exactamente ;)
Ja jeszcze hiszpańskiego nie ogarniam, ale skoro on się nauczył polskawego to ja się nauczę języka wroga ;)

_________________
Z poważaniem, Donna Ezena Capo di tutti capi Nazguli Ortografii
And when your heart begins to bleed, you're dead and dead, indeed.


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 24.09.2013 @ 13:39:05 
Offline
A teraz wymyśl sobie coś fajnego
Awatar użytkownika

Rejestracja: 22.09.2002 @ 23:20:56
Posty: 13851
Lokalizacja: Jelenia Góra
Alexis pisze:
Tak naprawdę to w przeważającej mierze zależy od tego, jak bardzo dany język jest odległy od Twojego ojczystego.

Mi się wydaje, że równie ważna jest metodyka nauczania (czy w ogóle model jaki przyjmujemy dla nauki danego języka). Która zresztą w zakresie takiego aktywnego wykorzystywania tego co się nauczyło w ostatnich 10 latach poszła niesłychanie do przodu. No i ważna jest "dostępność" jakiegoś języka obcego. Telewizja, gazety, kursy multimedialne, piosenki etc.. Taki np. japoński jest moim zdaniem w porównaniu z wieloma językami indoeuropejskimi nawet subiektywnie nieco łatwiejszy dla Indoeuropejczyków, choć nie jest indoeuropejski (poza oczywiście pismem). Inaczej się uczymy też języka żywego, a inaczej martwego czy wegetującego. Tutaj to przede wszystkim praca z tekstem.

Cytuj:
Chociaż polski sprawia trudności nawet użytkownikom języków słowiańskich - narzekają głównie na niezliczoną ilość wyjątków, ale z drugiej strony - jeden akcent, stałe miejsce, bajka.


Bo polski dość istotnie różni się od reszty języków słowiańskich (najbliższy polskiemu jest moim zdaniem białoruski w wersji ustandardowionej białoruską łacinką, ale dwa pozostałe standardy to również prawie jak byśmy byli native speakerami moim subiektywnym zdaniem również w tym języku. Potem idą dolnołużycki dialekt języka serbołużyckiego, a dopiero potem słowacki). Polszczyzna jest bardzo specyficzna na tle innych słowiańskich. Zdecydowanie najwięcej słów pochodzenia łacińskiego, największy zachowany substrat irański, bardzo mocno zachowały się nosówki, bliżej spokrewniony z sanskrytem niż reszta słowiańskich, największa archaiczność języka polskiego spośród innych języków słowiańskich (tj. jest najbliższy pierwotnemu słowiańskiemu, czy wręcz prasłowiańskiemu, ale żeby nie było za łatwo zanikły w polskim różnice długości i intonacji samogłosek z prasłowiańskiego, a są języki słowiańskie w którym nie zanikły w takim stopniu, nieco większe pokrewieństwo z językami bałtyjskimi niż reszty języków słowiańskich, co by wskazywało, że zachował w sobie też więcej z czasów sprzed rozdziału grupy bałtosłowiańskiej np.najwięcej wyrazów typu kentum niż reszta słowiańskich, bardzo specyficzne miękkie Ć i tak dalej. Można by długo wymieniać).

_________________
O czarach co cierpliwe są i łaskawe, nie szukają poklasku
a nawet - w co uwierzyć trudno - nie unoszą się pychą
plugawe języki mówiły, że już ich nie ma.



Strona domowa Stelli i Kamila


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 24.09.2013 @ 16:06:46 
Offline
Dijkstra
Awatar użytkownika

Rejestracja: 16.04.2006 @ 22:20:39
Posty: 9301
Lokalizacja: poznański sztejtl
Cytuj:
Mi się wydaje, że równie ważna jest metodyka nauczania (czy w ogóle model jaki przyjmujemy dla nauki danego języka). Która zresztą w zakresie takiego aktywnego wykorzystywania tego co się nauczyło w ostatnich 10 latach poszła niesłychanie do przodu. No i ważna jest "dostępność" jakiegoś języka obcego.


Tak nie do końca offtopowo, anegdotka sprzedana nam przez profesora od językoznawstwa: gdy na UAM otwierano japonistykę, native speakerami były wyłącznie kobiety. Sęk w tym, że, z tego co nam powiedział, japoński ma bardzo silnie rozwinięty biolekt, przez co studenci płci męskiej, którzy nauczyli się od nativek "kobiecego" mówienia budzili sporą wesołość w Japonii

_________________
Casual master race!
Kylo Ren is my favourite Disney princess.
Równanie Nowackiej-Zandberga: 7,55 + 3,62 = 0


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Post: 25.09.2013 @ 0:44:37 
Offline
Babka Yarpena Zigrina
Awatar użytkownika

Rejestracja: 27.06.2005 @ 16:28:29
Posty: 2847
Lokalizacja: spod samiućkich Tater/Krk
Zamorano pisze:
Bo polski dość istotnie różni się od reszty języków słowiańskich (najbliższy polskiemu jest moim zdaniem białoruski w wersji ustandardowionej białoruską łacinką, ale dwa pozostałe standardy to również prawie jak byśmy byli native speakerami moim subiektywnym zdaniem również w tym języku. Potem idą dolnołużycki dialekt języka serbołużyckiego, a dopiero potem słowacki).
To prawda, że polski jest w dużym stopniu odmienny od innych słowiańskich, ale trochę mnie zaskoczyłeś tym białoruskim. Nie znam się szczególnie na językach wschodniosłowiańskich, ale jednak z gramatyki porównawczej przypominam sobie sporo różnic - białoruski ma swobodny i ruchomy akcent, nie ma krótkich form zaimków, czas przeszły się sporo różni, jest l ependetyczne, zwrotność wygląda jak w rosyjskim i tak dalej. No a leksykalnie sporo jednak jest pozornych ekwiwalentów. Owszem, są podobne, ale ja bym jednak nie powiedziała, że jesteśmy native speakerami.

Zamorano pisze:
...bardzo specyficzne miękkie Ć...
Ja wiem czy takie specyficzne? Akurat fonem oznaczany przez polską literę ć (i grafem też, zapożyczony z resztą z polskiego alfabetu) w serbskim i chorwackim występuje (chociaż w samej Chorwacji, zwłaszcza w okolicach Zagrzebia jest tendencja, żeby w wymowie mieszać ć i cz), a i rosyjskie cz z miękkim znakiem ma chyba te samą wartość fonetyczną.

_________________
A pogledaj što sam našao
prevrćući raj i pakao
Divlje kose, tamna oka dva
cvijet bez korijena, ples je sve što zna

Tko te k' meni poslao
da mi anđelima kvariš posao?


Na górę
 Wyświetl profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 2956 ]  Przejdź na stronę Poprzednia  1 ... 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196 ... 198  Następna

Strefa czasowa UTC+1godz. [letni]


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group